Continuation of the Firesoul

I have come some further with what our ancestors believed, when I noticed:

å fate (nor) = Zu Vaten(ger) = to ignite
fader (nor) = Vater(ger) = father
et Fat (nor) = Fuss(ger) = barrel, vessel =fæth Old English

Only the mother can know the true vessel(father) the fire came from, so the father must have faith that it was his flame that fated(ignited) the fire in the FUTH(pussy, “fitte nor, fotze ger”).

If the futhorc hypothesis is correct, and the M rune have meant something good, then

Mother = good other

The problem trying to reconstruct the meaning of the runes as they were when the Futhorc worked as the dictionary to decode the meaning of words, is that grammar is a part of the word, and both grammar and the ruler for encoding the phonemes have change a few times. The A in father seems to have been stable, as we find the same phoneme in Nordic, English and German. but the U FUTH has changed in some words. I don’t know what rune the A wovel corresponded to in the old Futhorc, since the words written with Ansur is not pronounced A as in father, but Å as Ås = ace, pural Æs = aces = heathen gods.

 

The one letter words in Nordic are :

I = in
A = @ “one score eggs @ 1 shilling = 20 shilling”
Å = river, a flow

1462389132040-0

There are no other consonant that could make these words change spelling, so a first guess might be that they carry a subset of the original meaning. I am pretty sure that present (NÅ-tid, now-time, this tide, the tide you can reach) was made by adding the Raid rune to the verb stem.

It’s possible that the past tense was made with an umlaut, and if so then I also think that the vowel change for the past followed some pattern where for instance where the I rune was the past of the Å rune. It’s also possible that you just changed the Raid with a Can, to indicate that the action is no more happening in the current tide, but in the fore-tides.

possible two rune Å-verbs:

FÅ, Får, fikk = River of riches = to get for free

GÅ, går gikk = to Go, I think the G is Kaun, Can

MÅ = the verb is lost in English, but remains as you Must do something and Might I do that. I’ll drop this for now

SÅ, sår sådde= sow (throw seeds in furrows). the S is a shine or shell, so the image would be

NÅ, når nådde = reach,

Leave a comment